- Usagi:
- Haruka-san. Michiru-san. Setsuna-san.
- And Hotaru-chan.
- Yeah.
- We've always really needed
- you.
p. 199
Pretty Guardian Sailor Moon Act 44:
夢6 ニュー・ソルジャー・ドリーム
Dream 6 - New Soldier Dream
p. 200-201
- Hotaru:
- "Surely some revelation is at hand."
- "Surely the Second Coming is at hand."
- "The Second Coming. Hardly are those words out"
- "when a vast image out of Spiritus Mundi"
- "troubles my sight."
- "Somewhere in sands of the desert"
- "a shape with lion body and the head of a man,"
- "a gaze blank and pitiless as the sun,"
- "is moving its slow thighs,"
- "while all about it reel shadows of the indignant desert birds."
p. 202
- Usagi:
- My dream
- is to live a happy life
- with the man I love, and our children,
- in a cute little house surrounded by flowers.
p. 203
- Haruka:
- What's your dream?
- You'd probably say
- something like that if I were to ask you.
- Man:
- A blue Ferrari F512 M.
- 12 cylinders, maximum power of 440 hp, and a maximum speed of 315 kilometers per hour!
- It's a top speed machine that rules the wind.
- With a blue body that's perfect for the wind.
- "Azzurro Hyperion."
- The deep blue titan, Hyperion?
- Wonder if that's a man or a woman.
- A woman!
p. 204
- Man:
- Hey.
- You alone?
- Why don't we go for a drive? And maybe get some tea afterward...
- Haruka:
- You're 10 billion light years away from
- being able to speak to the great Haruka!
- Man:
- (Eeek!)
p. 205
- Man:
- Excuse me.
- Are you Michiru Kaiou-san?
- Oh, it really is you!
- I'm a huge fan! I have all your CDs!
- Please let me shake your hand!
- Do you come to this music shop often?
- Oh! Do you maybe live nearby?
p. 206
- Haruka:
- Hey! Thanks for buying all her CDs!
- Man:
- O-
- Owwwww
- Haruka:
- Sorry I took so long.
- Solid white roses?
- They're nice.
- Did you get them from a fan?
- Michiru:
- Sadly, no.
- I bought them.
- To celebrate the sixth month anniversary of our new life.
- Haruka:
- Six months already?
- People:
- Look! That's Michiru Kaiou the violinist! Is she back in Japan?
- Didn't she move to another country or something?
- Is that Haruka Ten'ou the F1 test driver? Her
- really serious boyfriend? I wonder if it's true that they live together.
p. 207
- People:
- Look at their left ring fingers!
- No way! Did they get married!?
- Haruka:
- Michiru!
- It says they're having a big sale on diapers and powdered milk! It's crazy cheap.
Sun Pharmacy
Baby Products
Disposable Diapers
Powdered Milk
Special Sale
500 Yen
Disposable Diapers
Powdered Milk
Special Sale
500 Yen
Sun Pharmacy
- Michiru:
- Haruka.
- I guess you're not used to it yet.
- Hasn't our little
- princess long outgrown milk and diapers?
p. 208
- Hotaru:
- Waaaah
- Setsuna:
- Oh boy. She's in the kitchen.
- I thought she was still reading quietly.
- Please don't
- hurt yourself before they come home.
- Hotaru:
- Waaah waaah
- Waaah
- Michiru:
- We're home!
- Haruka:
- Too hot.
- The heat this summer is unbearable.
p. 209
- Hotaru:
- Hi, Haruka Papa!
- Let's play more of the game from yesterday!
- Haruka:
- You have violin practice with Michiru Mama today!
- Hotaru:
- Aww!
- Haruka:
- Don't "aww." Hurry up and get dressed!
- Michiru:
- ...Destroyed.
- The Lalique and Royal Copenhagen dishes... all in pieces.
- Setsuna:
- ...Sorry. She was reading quietly just before this.
- Michiru:
- It's not your fault. She's already read all the books in the study.
- The other day she actually quoted a Virgil poem from memory.
- I couldn't believe my eyes.
p. 210
- Setsuna:
- Seriously. (Heehee)
- It's obviously impossible to keep up with the speed of Hotaru's growth.
- Hotaru:
- (I wanna wear this one today.)
- Haruka:
- Every day is like a dream.
- Michiru:
- It sure is.
- (Okay.)
- It shocked me when Hotaru suddenly
- started growing at a scary rate, every day when we woke up.
- Look at how big she's gotten over the past six months.
p. 211
- Michiru:
- Today marks exactly six months
- since we started our new life.
- I also feel like I've been dreaming all this time.
- Haruka:
- You were a good girl back when I changed your diapers.
- But now you're growing into such a rotten kid.
(...For the record:)
(← Manners, Educator)
(← Meals, Health Care)
(← Diapers and Play Time)
- Setsuna:
- Yeah. Every day
- really has been like a dream.
- Including the eclipse.
- The solar eclipse occurred weeks
- after the four of us started living together.
- I was
- doing some observations at the Tokyo Bay observatory that day.
p. 212
- Setsuna:
- I had a bad premonition.
Newspaper:
Tsukihi Shimbun
Total Solar Eclipse Today
Greatest Celestial Show of the Century
Tokyo is the Perfect Spot
A Once in a Millennium Event
Tsukihi Shimbun
Total Solar Eclipse Today
Greatest Celestial Show of the Century
Tokyo is the Perfect Spot
A Once in a Millennium Event
- Setsuna:
- The first bad feeling since we started our life together.
- Man:
- First contact... confirmed.
First contact: the start of a solar eclipse.
- Setsuna:
- Nothing's happening.
- Man:
- Second contact... confirmed.
Second contact: the start of a total solar eclipse.
- Setsuna:
- Darkness
- is coming down quickly.
- Huh!?
p. 213
- Man:
- (...san.)
- Setsuna-san?
- You're covered in sweat.
- The solar eclipse
- has ended without incident.
- Setsuna:
- Without incident!?
- No, there was something!
- A brief spatial distortion!
- Did no one feel anything!?
p. 214
- Setsuna:
- Something from foreign space has broken in!
- An enemy!? I'd better check it out.
- I'd better transform and check it out!
- Pluto Planet Power
- Make-Up!!
- I can't transform!?
- Hotaru:
- (...tsuna Mama.)
- Setsuna Mama?
p. 215
- Setsuna:
- Sorry.
- It's nothing.
- I know
- it's been six months already.
- When the battle ended,
- we chose another path.
- We can't transform. That must be a sign that our mission is over.
- And yet
- the day after the eclipse,
- Hotaru started growing at a scary rate each day, right before our eyes.
- Is this a sign that your power is awakening, Hotaru?
p. 216
- Setsuna:
- What are you trying to tell us?
- What's going to happen?
- Kids:
- Hello!
- Ms. Michiru!
- Michiru:
- Come on in.
- You're all on time today.
- Yes.
- Well done.
- Okay. Next is Hotaru-chan.
- Boy:
- Here it comes.
- Michiru:
- Three.
- Yes.
p. 217
- Kids:
- There it is!
- The ghost pegasus!!
- Whoa
- Aaah!
- Ms. Michiru! It's the ghost from last week again!
- Why does it show up when Hotaru-chan plays?
- (Oh no! I'm scared!)
- Michiru:
- Calm down, kids...
- Kid:
- It's a girl.
- Michiru:
- Is that
- Small Lady!?
p. 218
- Hotaru:
- Wait!
- Michiru:
- Hotaru!?
- Hotaru has grown into an unimaginably bright and healthy girl.
- But sometimes
- her eyes
- suddenly turn ice cold.
p. 219
- Michiru:
- Just like Saturn.
- Hotaru:
- ...I've seen
- that girl before.
- She was in pictures with you.
- She was crying
- because that pegasus died.
- How sad...
p. 220
- Michiru:
- I wonder
- if she's
- going to awaken again.
- Kids:
- (Goodbye, Ms. Michiru!)
- (Bye bye, Hotaru-chan!)
- Hotaru:
- (Bye bye!)
- Michiru:
- (Heehee)
- Come on. Let's go make dinner.
- Hotaru:
- (Yay!)
p. 221
- Michiru:
- If only the four of us
- could keep living here like this.
- But
- my mind is racing.
- It's almost time
- to wake up
- from this dream.
p. 222
- Michiru:
- Is your Solar System growing game going well?
- What part are you playing, Haruka?
- Haruka:
- On her own, Hotaru's power would go berserk. So I play a "suppressor" to control her power.
- Michiru:
- Amazing...!
- All those planetesimals from yesterday are gone now.
- The gases are quickly fading, too...
- Hotaru:
- It's a high speed simulation of past events.
- It's at exactly 4,600,000,000 years right now. The complete Solar System of the present.
p. 223
- Hotaru:
- Something has a faint glow.
- Michiru:
- What is it?
- Hotaru:
- Asteroids.
- They're confused lights who don't realize what they're doing,
- and don't know whether they should
- live new lives or die out.
- This white shining spot
- is the Moon.
- Michiru:
- ...It's so pretty. Like a little pearl.
- Haruka:
- Like a light that surrounds the blue glass ball. Earth.
- Usagi:
- Haruka-san!
p. 224
- Haruka:
- The light that always surrounds her.
- Michiru:
- Haruka...!
- Haruka:
- ...I wanna see her.
- I wonder... if they're doing well.
- Hotaru:
- It just
- passed the recent total solar eclipse.
p. 225
- Michiru:
- Earth is turning black...!
- Haruka:
- Didn't the eclipse end?
- Michiru:
- The moonlight...
- is pitch black...!
- Haruka:
- Hotaru!
- Let's stop here for today.
- Go take a bath and get some rest.
- Hotaru:
- Okay.
p. 226
- Setsuna:
- After the total solar eclipse,
- Earth and the Moon are surrounded in darkness.
- That's a vision Hotaru had.
- The space-time fluctuation in the skies above Tokyo.
- The abnormal rise in atmospheric temperatures.
- The overgrowth of plants in every area.
- The inexplicable corruption of cities.
- We know these are all things controlled by the new moon.
p. 227
- Setsuna:
- And these changes all started the day of the total solar eclipse!
- An enemy has broken in!
- Michiru:
- I know that, Setsuna!
- But
- you were at the Tokyo Bay observatory that day.
- After that, I was
- playing a concert in Vienna,
- and she was at a race in Africa.
- The cities and people were corrupt and surrounded in darkness.
- We definitely sensed enemy shadows among them.
- But we couldn't transform!
p. 228
- Michiru:
- We can't transform anymore!
- Our powers as soldiers of the Outer Solar System are gone now.
- Haruka:
- Are we not needed anymore?
- Has our princess
- abandoned us?
- They can
- fight without us just fine now.
- They can
- protect the princess.
- We can't transform
- because
p. 229
- Haruka:
- she doesn't need us.
- Is that what this means?
- Hotaru:
- (Aaah!)
p. 230
- Sailor Saturn:
- Don't be afraid.
- Hotaru:
- ...Who?
- Who are
- you?
- Sailor Saturn:
- I am the you that
- sleeps within you.
- Hotaru:
- Sleeps
- in me?
p. 231
- Sailor Saturn:
- The time to awaken has come.
- It is time to begin
- your new mission.
- Wake up.
- Sleeping soul of mine, protected under my planet Saturn.
p. 232
- Sailor Saturn:
- Wake up.
- Hotaru:
- What is
- this?
- I can see
- all kinds of visions...
- I have to hurry.
p. 233
p. 234
- Hotaru:
- "The darkness drops again... But now I know"
- "that twenty centuries of stony sleep"
- "were vexed to nightmare by a rocking cradle."
- Haruka:
- Hotaru?
p. 235
- Hotaru:
- A person starts to live when he can
- live outside himself.
p. 236
- Hotaru:
- The words of Albert Einstein.
- Setsuna:
- ...Your
- body...!
- Hotaru:
- It's time.
- Time for our new awakening.
p. 237
- Hotaru:
- No matter how many times we might be reborn,
- it's obvious who we'll
- live for.
- Haruka:
- Hotaru...
- That's...!
- Setsuna:
- Do you remember
- your previous life...!?
p. 238
- Hotaru:
- We're not who we were before.
- We don't need to fight in solitude from afar anymore.
- We were
- newly reborn along with our princess back then.
- And now our time is finally up.
p. 239
- Hotaru:
- Thank you for taking care of me all this time.
- Haruka Papa, Michiru Mama, and Setsuna Mama!
- Now it's my turn to guide you.
- To the others!
p. 240
- Hotaru:
- These are our crystals.
- Proof that we're new soldiers.
- Haruka:
- The holy grail!?
- Setsuna:
- Prince!
- Princess!?
p. 241
- Michiru:
- They look odd!
- What is this...!? What does it mean?
- ...The rose...!
p. 242
- Hotaru:
- A crisis is approaching
- our prince and princess. We have to go!
- Setsuna:
- The three of us vowed to
- Haruka:
- take care of Hotaru
- Michiru:
- with these promise rings.
- Haruka, Michiru, & Setsuna:
- We don't need them anymore.
p. 243
- Haruka, Michiru, & Setsuna:
- Let's go
- to the place we need to meet them.
- Because that will
- always be where our true dreams are.
- Minako:
- Artemis...!
p. 244-245
- Minako:
- I'm sorry, Artemis!
- Artemis:
- (I'm not a pet!)
(Stray Cat)
- Minako:
- I've always said mean things to you
- and picked on you.
- I just realized. My body is going through so much pain and agony right now.
- Artemis! We've always been one mind and body. You're my other self!
p. 246
- Artemis:
- ...I just realized.
- Mina, the reason you couldn't transform
- was because I, your partner, didn't have enough power.
p. 247
- Minako:
- ...Artemis?
- ...Power is gushing through my whole body.
- Artemis
- and I
- have always had a strong connection.
p. 248
- Artemis:
- This is your Venus Crystal, Mina.
- Now transform!
- Minako:
- Venus Crystal Power
p. 249
- Minako:
- Make-Up!!
- Artemis:
- Venus!
- Sailor Venus:
- Artemis!
p. 250
- Ves-Ves:
- Damn you!!
- Sailor Venus:
- How dare you torment me and treat me like crap!
- I'm Venus-sama, the goddess of love and beauty!
- Item of the unbeatable goddess of the planet Venus!! The Whip of Love!!
- Take this!! Venus Love And!!
p. 251
- Sailor Venus:
- Beauty Shock!
- Xenotime:
- Aaagh!
- Zeolite:
- Damn you!
p. 252
- Zeolite:
- Aaagh!
- Sailor Venus:
- Mercury! Mars! Jupiter!
- Sailor Mercury:
- Venus!
p. 253
- Sailor Mars:
- Venus!! You transformed!?
- Sailor Venus:
- I'm sorry, guys.
- But everything's okay now!
- Thanks to you, Artemis.
- Artemis:
- Mina!
- Ves-Ves:
- Damn!
p. 254
- Ves-Ves:
- We worked so hard on this big event!
- Cere-Cere:
- The Amazones Quartet will
- make things more interesting!
- Palla-Palla!
- Palla-Palla:
- Got it, Cere-Cere!
- Ball Vine!!
- Sailor Venus:
- Aaaaah!
p. 255
- Jun-Jun:
- We're
- descendents of the Amazones, the legendary strongest warriors of the Amazon!
- Ves-Ves:
- The Amazones Quartet!!
- Cere-Cere:
- The Amazon rainforest.
- The tropical Amazon nights.
- And our cursed stones passed down
- by the Amazones. (Heehee)
- Now you shall see the true power of the new moon's darkness. (Heehee)
- Sailor Mercury:
- No!!
- Sailor Venus:
- The Amazones Quartet!?
p. 256
- Sailor Venus:
- Guys!?
- Get a hold of yourselves!
- Sailor Jupiter:
- (Hehehe)
- Sailor Mars:
- (Yehe)
- Sailor Mercury:
- (Kehe)
- Sailor Venus:
- Artemis!!
- Artemis:
- Mina!
- Sailor Venus:
- I guess my power's just not enough!?
- Are we still not strong enough!?
- Cere-Cere:
- (Hehehe)
- Palla-Palla:
- (Hahaha)
- Sailor Venus:
- We need a lot more power
- to beat the enemy and protect the people we care about.
p. 257
- Sailor Venus:
- Come to us, power!!
p. 258
- Chibi Usa:
- Something doesn't feel right.
- I can't see any stars tonight either.
- Helios:
- The black area is your town.
- Chibi Usa:
- Did the enemy do that too? Is the darkness so widespread that it blocks out the stars?
- Helios...
- Helios:
- Imprisoned.
- Chibi Usa:
- I wanna go see him.
- I wanna go help him.
- Where is Helios?
- Where is Elysion!?
p. 259
- Chibi Usa:
- Usagi?
- You're home late. How's Mamo-chan?
- Usagi:
- Yeah.
- He seems fine... (He was feeling better.)
- (I'm gonna get some sleep now.)
- Chibi Usa:
- Usagi?
p. 260